更新时间:2025-11-25 04:02:42
《普通事故》出资源了,这部片获得了今年金棕榈大奖。前几天线上听了听该片的线上发布会,有几个关于他的影片和目前创作动态的问题还是很不错的,发出来以作记录。 Q1:在拉丁美洲国家(如秘鲁、阿根廷、巴拉圭),艺术家和电影人也遭到政府打压,许多人生活在恐惧之中。在这种共同的处境下,结合你自己的经历,是什么力量让你继续创作? A:当然,每个地方都有它自己的问题和斗争。你必须置身于某个特定的地理环境之中,才能理解那里的问题,并能够解决它们。艺术的本质并不允许人们写出一种通用的处方或公式,也无法说让所有人必须以某种方式行事。 尽管如此,世界上有许多独裁政权的做法却很相似,它们对待人民的方式在其他地方也会重复出现。当然,每个人都会根据自己的处境找到继续创作作品、创作艺术的方法。 这类政权和权力,从外部看起来似乎非常可怕、无法穿透,但当你生活在那种环境中,你会自然而然地找到一些途径,让你能够呼吸、能够创作你的作品、能够逃离那种压力。 Q2:你的电影今年被选为法国代表申报奥斯卡。如果由伊朗送选,你会更高兴吗?奥斯卡目前的制度要求必须由国家官方提交,而伊朗从未让你的电影代表国家参赛。同样这部电影有强烈的政治信息。如果学院想避免让电影人与他们的政府绑定,你认为可以怎么做? A:我们已经长期对学院(奥斯卡)的规则提出反对,我们确实认为学院没有意识到像伊朗这样的独裁政权存在的问题,也没有认识到这些政权对电影人施加的压力。 我一直希望我的电影不仅能由我自己的国家送去奥斯卡,更能在我的国家上映。但不幸的是,情况从来不是这样。一直以来的规定是:任何要送去奥斯卡的电影,必须在其原产国至少一家影院上映至少一周。我记得我的电影《生命的圆圈》(The Circle)因为这个规定遇到问题;后来《越位》(Offside)也遇到同样的问题。当时 Sony Pictures Classics 甚至写信给伊朗官员,请求在伊朗上映《越位》,这样它就能被送去奥斯卡,因为他们相信会有很好的结果。但伊朗官员甚至不愿意让《越位》在伊朗上映哪怕一周,以便送选奥斯卡。 所以我们知道学院的规则有时会错误运作,有时需要更改。这不仅是伊朗的问题,许多国家都有类似情况,例如俄罗斯、中国,甚至有时印度,以及其他许多国家都有同样的问题。 学院要么找到一个真正的解决方式,要么也许可以干脆取消整个“国际影片”类别,因为国际影片本应被视为电影整体的一部分,可以在所有类别里竞争;也许这会是更好的解决方案。我们只能等着看会发生什么。 今年他们确实取消了必须在原国上映的规定;但我们仍然面临另一个问题:各国政府依然必须“选择”并“提交”电影到学院。我们把电影送到其他电影节和影展从来没有任何障碍,但唯一让我们这些电影人依赖政府的,就是学院的规则。 Q3:影片虽然具有急迫感与控诉性,但也带有喜剧和幽默的语调。这个元素在创作过程中是什么时候出现的?它原本就在你的设想中吗? A:一位有社会参与意识的电影人,通常会决定并努力让电影贴近现实主义、贴近真实生活。 无论你身处哪里,无论你在怎样的处境中,哪怕是在悲伤的时刻,也一定会有你微笑的瞬间。当生活本身如此时,电影中也必须呈现这种现实,这样观众才能感受到更多的真实,也才能相信它。 事实是,我确实希望在电影中加入幽默的语调,一直到电影最后20分钟之前。我希望在最后20分钟制造一种沉默的时刻,使其能以某种方式影响和冲击观众,让他们在离开影院后依然不断思考这部电影。如果整部电影都像最后20分钟那样处理,你会感觉到某种单调,也不会在结尾时受到强烈的震撼。 当然,影片与观众之间也存在文化差异,这使得电影在某些地方更“好笑”,在其他地方则不那么“好笑”。例如,在美国和加拿大,人们笑得更多;而在东亚,人们笑得更少。 Q4:关于那场审讯戏:整个画面只有被黑布覆盖脸部的那个人物。几乎没有视觉元素,你是如何处理这样一个场景的?创作过程如何? A:我们先要想一想:在这样的电影里,为什么需要一个长达13分钟的中景镜头?这样的镜头绝不会在没有正确设计调度和结构的情况下出现。 如果你注意整部电影,会发现所有角色通常都在场,他们不断谈论一个“缺席的”角色。我想,如果要做到视觉上的“公平”,那么就必须拍一条镜头:那个一直缺席的角色现在出现,而其他角色都缺席。即使其他角色进入画面,我也不会用镜头跟随他们,我只会保持对这一名角色的中景特写。 所以我为这个角色拍了一个中景镜头——这看起来是电影里最简单的事情,但却成了我们最困难的一条镜头。因为演员在这13分钟里的表演必须完美无缺,即便少了一两秒,整条镜头就会被毁掉。 我拍了好几个版本,从晚上拍到清晨,但我仍然觉得不对劲。我一直在想问题究竟在哪里:是表演?还是别的什么? 后来我意识到问题其实在我自己——我对这个角色了解不够,因为我和审讯者打交道的经验不足。我因此去找了一位把人生四分之一时间都度过在监狱里的朋友 —— Mehdi Mahmoudian。他也曾帮助我写剧本里的台词。 我请 Mehdi 到现场,告诉我们根据他的经验,一个审讯者会在什么情况下做什么:什么时候生气、什么时候冷漠、什么时候崩溃、什么时候愤怒、什么时候操控。 当这些点给到演员之后,因为他极为优秀,只用了两三条就把这场戏完成了。那天晚上镜头终于成型,我意识到他是一位非常能干的演员。 现场的人建议我拍一些其他角色的画面,但我完全拒绝,因为我不希望在剪辑时受到诱惑,把镜头拆成小段。我希望它只是一条长镜头、一条唯一的镜头。 这条镜头的所有力量,正是来源于它“一条完成、长时间、完整不中断”。 Q5:你仍然在使用“移动的车辆”和“车内人物”,这似乎是你导演风格的一部分。你怎么看? A:在这部电影里,车内场景其实只占了30%或40%。我不知道为什么大家老是问我关于车或车辆的问题。 事实上,我只是找不到另一个媒介或载体来放置那个装着尸体的大木箱。然后……你看看现在的电影,有哪一部电影里你看不到汽车或移动的交通工具? 我觉得大家对我使用车辆这件事变得有点敏感。也许人们认为它一定是某种象征,但它并不代表什么。当然,观众可以做自己想做的诠释,这是他们的权利。 但对我来说,这不是重点。如果你更仔细地看电影,你会发现有好多场景完全不在车内:例如沙漠、那棵树、两名警官出现的停车场、自动取款机、医院——许多地方我们都不在车里。 Q6:电影中受害者讲述酷刑的段落是否基于真实故事?你是如何选择这些特别动人的故事的? A:革命之后,酷刑这个主题变得更加严重,而且一直被讨论。现在是不是仍然以同样形式发生,并不是关键;关键是这些暴行贯穿了这个政权的整个存在过程。 我们把这些事例挑选出来,汇集在影片中。这些故事大多是我自己在监狱里听到的,或者由我的朋友们——他们也是前囚犯——听到的故事,他们后来也帮助我写了剧本。 Q7:你的电影被法国选送奥斯卡。你能想象自己在伊朗之外工作、创作吗? A:没有什么是不可能的,但在他国进行有创造性的工作,需要某种理解与认知,而不能停留在表面。我过去多次离开伊朗,无论是去电影节还是其它地方,那些旅行从来都不深刻:我只是在酒店房间或类似现在这样的小房间里接受采访,然后就返回了。这样的经历无法让我对那些地方形成深入的理解。 如果我要在国外拍电影,它不会是一部“差电影”,但也不会是我真正想拍的电影——除非我聚焦在那些我了解足够的题材上。 不过当然,我的目标不是永久离开伊朗,在国外拍电影。无论何时我觉得有必要,我都会回到伊朗,并知道那是我的根。我若在国外拍片,我也会调整作品来符合自己的需求和目标。 对我来说,问题不是“拍电影”,而是“拍我相信的电影”。 我记得当学生的时候,曾被电视台委托拍一部短片。当时我喜欢希区柯克的电影,也根据他的作品学习了电影的“字母表”(基础语言)。我按那些理论拍了短片,但在剪辑时我意识到——虽然理论上都是对的,但影片没有灵魂。 当时所有东西都是底片拍摄,非常麻烦,还需要实验室。当时没有人认识我,但我意识到这部片不能成为我的作品,我不能让它带着我的署名。我跑到实验室,设法把底片偷出来,把它们剪碎毁掉,让这部片永远不可能存在。 那时虽然没人认识我,但我坚持一种电影的标准和神圣性,我绝不允许自己越过那个界限。 Q8:你的电影入围欧洲电影奖提名。对你与欧洲及欧洲电影的关系来说,这意味着什么? A:任何时候一部电影获得成功,它都会让我感到高兴。我很高兴,因为这意味着电影将会被更多人“寻找”,观众会对它产生好奇:这是什么电影?为什么它会入围、会得奖? 一个电影人最终想要的是什么?我们拍电影,就是为了让电影被看到。这或许是电影人最大的奖赏。 过去伊朗电影在更少的国家、更小的影院上映;但现在随着伊朗电影获得的地位,仅在法国,就有超过 65 万人看了我的电影。它在其他国家也正在获得动力。在美国,他们告诉我票房已经超过 115 万美元。这些都是好消息,我作为电影人感到开心。 Q9:你现在的日常生活是什么样的?你是否已经开始思考下一部电影的想法? A:现在一切都很混乱。当我被禁止离开伊朗的时候,反而更舒服,因为我可以坐下来思考下一部电影。 而现在,我要么在飞机上,要么在这样的房间里,能思考新电影的时间反而更少。 不过,我确实有一个项目,有完整剧本,从2006到2011年我努力想拍它但没成功。那是一部关于战争的电影,我相信它能成为一部非常好的作品。 但它需要很多资源,我无法用拍前几部电影的方式去拍它。我曾经甚至在伊朗筹到了预算,但最终政府不允许我拍摄。 如今世界的状况是:无论你往哪里看,都有战争的气味。我相信这部电影必须被拍,因为它是一部有关战争的人性电影。我认为这部电影可能会有在伊朗之外拍摄的可能性。 但我该怎么实现这一点,我还需要去思考。我现在正在写剧本,每当有空的瞬间——比如飞机上、各处奔走时——我都会写,它已经快完成了。但当然,它是一个大规模的制作,需要大量资源、演员、群众,所以还需要很多准备。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
上一篇:华丽的空壳,败絮其中的魔改剧
看电影的时候走神——思考着我们和Jeanne的共性是导演希望我们做的事
女性的困境与觉醒
被阶级切割的母职和女性友谊
如果讨论环境如此双标,要如何让另一半人听得进去呢?
没有原版好看
随笔 仅个人记录 无任何参考价值
《丈夫、太太与情人》:在虚无的泥沼中失声的道德寓言
《操控游戏》五集封神:我们相信的也许是自己心中的狂想
逝去之美
当恐怖片只剩“点错好友”的廉价惊吓
生而为人,我很抱歉
(译)《无可奈何:朴赞郁集搞怪,阴郁,变态于一体的创作》
女xing的kun境与觉醒
2025.11.23
韩国BL版〈色戒〉小品,叁看不厌的《双重暴露》
《撒娇女人最好命》:只看到“小三上位”就大错特错了
帕纳西回答的关于本片的几个问题
华丽的空壳,败絮其中的魔改剧
这是一部众口皆可调的剧
中式志怪+奇幻都市,内鱼终于又上新了
